Тайный воин - Страница 82


К оглавлению

82

— Становись! — рявкнул наставник, глаза его так и пылали. — Слушайте меня, мальчики, слушайте внимательно. Сегодня вечером мы отправляемся не на увеселительную прогулку, так что я не желаю больше слышать подобных разговоров. Вы так кричите, что слуги могут услышать вас с другого конца коридора! — Он снял шлем и сложил руки на груди. — Предатели или нет те мужчины и женщины, что умрут сегодня вечером, они — скаланцы, и у некоторых из них в толпе найдутся сторонники: друзья, родные И так далее. Как вам известно, впервые за долгое время казнь состоится в городе, на рыночной площади, а не на Холме Предателей. Не мне судить о мудрости такого решения, но я могу сказать, что оно кое-кому не понравилось в Эро. Так что придержите языки, а глаза откройте пошире, и пусть ваши мечи будут наготове. Вы, компаньоны, должны выполнять свой долг. В чем он состоит?

— Охранять принца Корина! — отчеканил Калиэль.

— Правильно. Вы все прекрасно обучены, и, возможно, сегодня вечером вам придется доказать свою верность. Вы поскачете впереди короля и к площади, и обратно, на флангах будут королевские гвардейцы. При первом признаке угрозы мы смыкаем ряды вокруг Корина и уводим его назад во дворец, чего бы нам это ни стоило. Королевские гвардейцы могут нам помочь, но честь и долг защиты принца возложены на нас.

— А как же отец? — резко спросил Корин. — Я не позволю тащить себя во дворец, словно какой-то узел, если ему будет грозить опасность!

— Король будет под надежной охраной. А твоя задача, мой принц, оставаться в живых, чтобы взойти на трон после него. Так что никакого героизма сегодня вечером, ты меня понял? — Он смотрел на принца в упор, пока тот наконец не кивнул, потом окинул остальных мрачным взглядом. — И чтобы вели себя как воины, а не как толпа девчонок на загородной прогулке! Тут дело слишком серьезное. — Он помолчал, поглаживая седеющую бороду. — И рискованное к тому же, я бы так сказал. Сегодня в столице прольется кровь; и это кровь жрецов. Какие бы преступления они ни совершили, это несчастливый день, так что будьте настороже и ждите неприятностей на каждом шагу, пока мы не вернемся во дворец. — Он спрыгнул со стола и начал чертить мелом на полу план. — Самые большие опасения у меня вызывают окрестности рыночной площади; толпа здесь будет самой плотной и самой напряженной. Мы будем стоять вот здесь, перед возвышением в центре. Корин, ты и знатные юноши встанете справа от короля. Оруженосцы, вы на своих скакунах держитесь позади наших лордов, и я хочу, чтобы вы не спускали глаз с толпы, пока остальные будут наблюдать за казнью. Если случится худшее, вы остаетесь с Корином и мы будем пробивать дорогу назад, к воротам дворца. Поняли меня?

— Да, мастер Порион! — ответили все в один голос.

Он снова немного помолчал, осматривая компаньонов.

— Хорошо. И еще. Сегодня вечером вступает в действие закон военного времени. Любого, кто запаникует или бросит принца, я убью собственной рукой!

— Да, мастер Порион, — крикнул Ки вместе с остальными, зная, что это не пустая угроза.

Когда компаньоны выходили из зала, Ки на ходу крепко, многозначительно пожал руку Тобина.

— Готов?

Тобин спокойно посмотрел на друга.

— Конечно. А ты?

Ки усмехнулся и кивнул. Он ничего не боялся, но втайне поклялся: если действительно начнутся волнения, в первую очередь он позаботится совсем не о Корине.


Полная желтая луна висела над городом, рисуя неровную золотую дорожку на водах залива. Воздух был абсолютно неподвижен, словно вся столица затаила дыхание. Ни единого дуновения ветерка не доносилось с моря, ничто не разгоняло летнюю духоту улиц. Факел Ки едва горел, когда они медленно продвигались вперед. Высокие каменные здания, стоявшие по обе стороны главной улицы, отражали стук конских копыт и мрачный бой барабанов.

Тобин, как и подобало, держался рядом с Корином и Порионом, а Ки следовал сразу за ними вместе с Калиэлем, Милирином и Танилом. Все оруженосцы несли факелы. Королевские гвардейцы находились на флангах и прикрывали тыл. Ки был рад видеть по обе стороны от себя их красные туники. Этим вечером он ощутил весь груз ответственности, к которой их готовили постоянные тренировки и потешные сражения.

Оглядываясь, он видел короля через головы других компаньонов. Свет факелов превратил корону Эриуса в подобие огненного венка, отражался в высоко поднятом мече.

— Он похож на самого Сакора, правда? — восторженно прошептал Милирин, проследив за взглядом Ки.

Ки согласно кивнул, внезапно его внимание привлек серебристо-белый отблеск рядом с королем. Лорд Нирин ехал возле короля, как генерал.

Толпа перед дворцом оказалась меньше, чем они ожидали, и тише. И все же, проезжая по ближайшим к дворцу улицам, заселенным в основном ауренфэйской знатью и богатыми купцами, Ки нервно оглядывался по сторонам. Было еще не поздно, но ни в одной лавке не горели огни.

Герольд вырвался вперед, обогнав главную колонну, и возвестил:

— Королевское правосудие будет совершено! Да здравствует король Эриус!

Несколько зрителей повторили призыв, но остальные смотрели молча, затаившись в полутьме дверных проемов, и наблюдали за движением колонны. Подняв голову, Ки заметил и других зрителей, следивших за ними из окон. Ки приготовился к падению новых кочанов капусты или чего-нибудь похуже.

— Убийца жрецов! — донесся из тьмы одинокий голос.

Ки увидел, как несколько гвардейцев огляделись по сторонам, взглядами ища отступника, и вдруг все происходящее показалось ему нереальным. Все эти улицы, по которым он всегда скакал так свободно, словно превратились во вражескую территорию.

82