Тайный воин - Страница 100


К оглавлению

100

Глава 31

Пока Корин собирался к отцу со своими новостями, из Нового дворца пришел сжатый приказ принцу и наставнику Пориону явиться к королю. Остальные компаньоны после ухода принца стали слишком рассеянны. Ворон тщетно пытался увлечь их описанием двадцать третьей битвы при Куросе, но мальчики вертелись, как флюгеры, стоило в коридоре раздаться малейшему шуму. Рассердившись, Ворон отпустил их.

Остаток дня они болтались возле обеденного зала, боясь пропустить какое-нибудь сообщение. Все были напряжены — что ожидает их, если король обрадуется известию?

Ки попытался сыграть в бабки с Бареусом и Лисичкой, но никто не мог сосредоточиться на игре.

— Он давно уже все рассказал, — беспокойно произнес Танил, топчась по тростнику, устилавшему пол в коридоре. — Я же пытался ему объяснить, что надо быть осторожнее, но он и слушать не стал.

— Да не хочет он осторожничать, и она тоже, — усмехнулся Калиэль, вытягиваясь на скамье возле очага и мрачно глядя в потолок.

— А если король обвинит во всем Пориона? — спросил Лута.

— Или нас? — добавил Квирион. — Может, он думает, что компаньонам следует лучше присматривать за принцем? Ты как думаешь, Тобин?

— Мне-то откуда знать? — Тобин пожал плечами, ножом превращая щепку для растопки в мелкие крошки.

Ки бросил на друга озабоченный взгляд. После того что случилось во время казни на рыночной площади, отношение короля к Тобину неуловимо изменилось.

— Я бы сказал, для нас это хорошая новость, что бы там ни случилось, — заявил Зуштра. — Теперь у Корина будет свой наследник…

— Это ты его отцу скажи, — перебил Никидес. — Ребенок-то незаконный, помнишь?

— По-моему, по меньшей мере две королевы родились не по правилам, — прикинул Калиэль.

— Да, но они были детьми королев, — напомнил ему Никидес.

— И что? — огрызнулся Урманис. — Потроха Билайри, вечно ты лезешь со своим всезнайством!

Никидес порозовел и замолчал.

— Никидес прав, — сказал Калиэль. — Давай, объясни ему, раз он такой непонятливый.

— Любая женщина знает, что ребенок принадлежит ей, поэтому королеве нельзя наставить рога, — сказал Никидес, обращаясь к Урманису. — Даже если ей самой неизвестно, который из ее любовников стал отцом, как это было с Клией. Но у Корина только и есть, что слово Алии и дризидки, что ребенок действительно его. На самом-то деле было бы безопаснее вообще ничего не утверждать, а Корину жениться как подобает.

— Но ему все равно можно наставить рога, даже в законном браке, — напомнил Ки.

Не успели они обсудить эту мысль, как раздались чьи-то шаги. Все замерли.

Но это оказался не Корин и не Порион, а Мориэль. Компаньоны почти не видели его после встречи на крыше. Возможно, до него дошел слух о том, что собираются сделать с ним друзья Тобина за предательство.

Было очевидно, что Мориэль не слишком рад встрече.

— Король хочет, чтобы вы все сегодня ужинали с ним во дворце. Так что вы должны прямо сейчас пойти туда со мной.

— А как там Корин? — требовательно спросил Калиэль.

Мориэль слегка поклонился.

— Я лишь посланник, мой лорд.

По кислому выражению лица Тода Ки предположил, что тому известно куда больше, чем он говорит.

— Должно быть, нас ждут хорошие новости! — шепнул он, подталкивая Тобина, когда они тронулись в путь. — Если бы король гневался на нас за то, что мы не уследили за Корином, Тод сейчас не выглядел бы так, словно у него живот схватило.


Разные части Нового дворца соединялись сотнями коридоров и переходов, и все это выглядело настоящим лабиринтом для тех, кто не жил здесь постоянно. Большинство компаньонов не заходили дальше общедоступного крыла, где, в свою очередь, тоже хватало путаницы — там находились большие приемные залы и комнаты для менестрелей, оружейные, сокровищницы, открытые сады, храмы и дворы с фонтанами.

Но Мориэль знал дорогу и уверенно провел компаньонов в маленькую столовую в королевском крыле. Ее высокие окна с цветными витражами выходили в сад с золотыми фонтанами и высокими, увитыми виноградом стенами. Вдоль длинного стола стояли жаровни; на самом столе уже был накрыт холодный ужин. Поклонившись, Мориэль ушел.

Мальчики неуверенно топтались на месте, не решаясь прикоснуться к еде в отсутствие короля. Наконец явился Эриус, и вместе с ним пришли Корин, Порион и Ворон. Все четверо выглядели очень торжественно.

— Полагаю, вы все уже слышали новость, касающуюся моего сына и леди Алии? — прогрохотал король, внимательно оглядывая молодых людей.

— Да, твое величество, — хором ответили компаньоны, настораживаясь.

Он еще несколько мгновений держал их в неведении, потом широко улыбнулся.

— Ну, тогда наполним кубки и поднимем в честь Корина и его дамы и за моего будущего внука!

Тобин, выполняя родственный долг, расцеловал своего дядю в обе щеки и сел за стол слева от него. В отсутствие слуг подавать блюда пришлось оруженосцам.

Когда Лисичка наполнил кубки, все пролили первые несколько капель на каменный пол, а потом выпили за то, чтобы престолонаследник родился здоровым и его род никогда не прерывался.

— Давненько мы не сидели за столом вот так, запросто, — сказал Эриус, когда они покончили с первой переменой.

Пока они ели, король говорил о самых простых вещах — об охоте, о том, как продвигается обучение компаньонов. Порион и Ворон удивили молодых людей, на редкость хорошо высказываясь об их успехах.

Когда Ки и Бареус поставили на стол последние блюда со сластями, Эриус встал и улыбнулся гостям.

100